«Nuestras vidas no nos pertenecen. De la cuna a la tumba, estamos unidos a otros, en el pasado y en el presente.»
Original: Our lives are not our own. From womb to tomb, we are bound to others, past and present.
Seis vidas a lo largo de cinco siglos, unidas por actos que siguen resonando. Cloud Atlas cuenta cómo todo está conectado con todo. Estas frases sostienen la película, reimaginadas aquí como escenas en calma.
«Nuestras vidas no nos pertenecen. De la cuna a la tumba, estamos unidos a otros, en el pasado y en el presente.»
Original: Our lives are not our own. From womb to tomb, we are bound to others, past and present.
«Con cada crimen y cada acto de bondad creamos nuestro futuro.»
Original: And by each crime and every kindness, we birth our future.
«¿Qué es un océano sino una multitud de gotas?»
Original: What is an ocean but a multitude of drops?
«La verdad es única. Sus versiones son falsedades.»
Original: Truth is singular. Its versions are mistruths.
«Creo que la muerte es solo una puerta. Cuando se cierra, otra se abre.»
Original: I believe death is only a door. When it closes, another opens.
«La libertad, el cántico fatuo de nuestra civilización. Pero solo quienes la han perdido intuyen lo que significa de verdad.»
Original: Freedom. The fatuous jingle of our civilization. But only those deprived of it have the barest inkling of what it really is.
«Un libro leído a medias es, al fin y al cabo, una historia de amor a medias.»
Original: A half-finished book is, after all, a half-finished love affair.
«Todas las fronteras son convenciones que esperan ser superadas.»
Original: All boundaries are conventions, waiting to be transcended.
«Creo que hay otro mundo esperándonos. Un mundo mejor. Y allí te estaré esperando.»
Original: I believe there is another world waiting for us. A better world. And I'll be waiting for you there.
«Se puede mantener el poder sobre las personas mientras se les da algo. Pero quítale todo a un hombre, y ese hombre ya no estará en tu poder.»
Original: You can maintain power over people as long as you give them something. Rob a man of everything, and that man will no longer be in your power.
«La fe, como el miedo o el amor, es una fuerza que debemos comprender como comprendemos la teoría de la relatividad.»
Original: Belief, like fear or love, is a force to be understood as we understand the Theory of Relativity.
«Ayer mi vida iba en una dirección. Hoy va en otra.»
Original: Yesterday, my life was headed in one direction. Today, it is headed in another.
Citas breves de Waking Life (2001) y Cloud Atlas (2012) al amparo del derecho de cita. Todos los derechos sobre las películas pertenecen a sus titulares. Algunas versiones en español y alemán son traducción propia. Las imágenes son escenas propias de libre interpretación y no muestran fragmentos de las películas.